


Villefargeau, Bourgogne 4 - Suite Montespan - occ max 2
MONTESPAN You enter an 18th-century music room overlooking the forest and the park, decorated with cherubs each playing a different instrument. French-style ceiling with four painted piers depicting four of the greatest writers of the reign of the great French king, Louis XIV. Furnished with objects d’art and antique furniture. A period fireplace, a safe and satellite TV. Double bedroom forming an alcove with a view of the flower garden. Above the bed a cupola and painted angels. Walls lined with material.Beautifully furnished. Spacious luxury bathroom fitted with white Cyprus marble, with an oeil-deboeuf window looking out over the flower-filled park and the forest. ROYAL BREAKFAST INCLUDED Entrée dans un salon de musique XVIIIe, avec vue sur la forêt et le parc, décoré d’angelots jouant chacun d’un instrument différent. Plafond à la française avec quatre trumeaux peints, représentant quatre des plus grands auteurs du règne du Grand Roi Louis XIV. Objets d’art et mobilier ancien.Cheminée d’époque, coffre-fort, télévision-satellite.Chambre double en alcôve donnant sur un jardin fleuri. Au-dessus du lit une coupole et des anges peints. Tissu tendu sur les murs. Beau mobilier. Salle de bains de grand luxe spacieuse, en marbre blanc de Chypre avec un oeil-de-boeuf donnant sur le parc fleuri et la forêt. PETIT DEJEUNER ROYAL INCLUS
3 - Standard Double Room Maintenon
MAINTENON double bed (1m80), bedroom decorated in straw-yellow with pastel pinks and greens, wall with fabric. Double-curtains falling from a coronet “in the Polish style”. Large 19th-century floral pier with a mirror for a make-up. Antique armoire and bed. Bathroom decorated with stucco imitating satinwood, shower set into the ceiling, Italian style. Very comfortable. OEil-de-boeuf window giving a view of the sky, park and forest. ROYAL BREAKFAST INCLUDED Grand lit double (1 m 60), chambre couleur jaune paille, rose et vert pastels, tissu tendu, grande fenêtre donnant sur un parc et la forêt. Double-rideaux sortant d’une couronne dite «à la polonaise». Grand trumeau fleuri XIXe avec glace pour le maquillage. Mobilier style Louis XIV. Salle d’eau décorée de stucs bois de citronnier, douche sortant du plafond, à l’italienne, grand confort et oeil-de-boeuf donnant sur le ciel, le parc et la forêt.PETIT DEJEUNER ROYAL INCLUS
2 - Deluxe Double Room Lavallière
LA VALLIERE A double bed twins (1m80), colonnades and a count’s coronet draped in blue and pink. View of the flower garden. Bedroom walls lined with fabric, copy of an 18th-century cartoon. Period furniture, satellite TV. Very comfortable. Extremely luxurious bathrooms in immaculate conditions, fitted with white Thassos marble, OEil-de-boeuf window overlooking gardens and floral park. BREAKFAST INCLUDED Avec un grand lit double (1 m 60), colonnades et couronne comtale drapée bleu et rose, grande fenêtre sur le jardin fleuri. Chambre tendue de tissu, copie d’un carton du XVIIIe. Meubles d’époque, télévision -satellites. Grand confort. Très luxueuse salle de bains, immaculée en marbre blanc de Thassos, à colonnes et miroirs aux effets magiques. Œil-de-bœuf donnant sur les jardins et le parc fleuri.PETIT DEJEUNER ROYAL INCLUS
1 - Appartement La Folie - occ max 4
LA FOLIE A very light ground-floor apartement, separate from t main building, overlooking the floral park.Large romantic bedroom decorated in pink, with TV and 19th-century furniture. A double bed twins (1m80), under a royal canopy, extremely comfortable, two large windows. Ultra modern bathroom, multi-jet shower. Small lounge-conservatory. Second bedroom with two large windows for one or two people, same style, charm guaranteed. BREAKFAST INCLUDED Appartement très clair, rez-de-jardin, indépendant, dans le parc fleuri. Grande chambre romantique rose,avec T.V. et meubles XIXe. Lits jumeaux, sous un baldaquin royal ; très grand confort, deux grandes fenêtres. Salle d’eau ultra moderne, douche à multi-jets. Petit salon-serre. Deuxième chambre avec deux grandes fenêtres pour une ou deux personnes, même style, charme garanti.PETIT DEJEUNER ROYAL
« Breakfast regally overlooking the park and its aviaries and choose from ten homemade jams»
Description of the establishment
1 h 30 da Parigi, a 7 km dell'A6, questa affascinante residenza Settecentesca, pervasa dai profumi che richiamano la Toscana, è situata al centro di una foresta di 100 ettari Le stanze sono nello stile del periodo con ampi letti a baldacchino. La colazione è servita vicino al fuoco, nell'ampia sala da pranzo Luigi XIII. Cucina regionale e vini locali d'annata.
Consumer's comments of Le Petit Manoir des Bruyères
Villefargeau ( 89240 )





